Перевод: с русского на английский

с английского на русский

подобные вещи

  • 1 подобные вещи

    General subject: things of this nature

    Универсальный русско-английский словарь > подобные вещи

  • 2 подобные вещи происходят когда их меньше всего ожидаешь

    Универсальный русско-английский словарь > подобные вещи происходят когда их меньше всего ожидаешь

  • 3 подобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешь

    Универсальный русско-английский словарь > подобные вещи случаются, когда их меньше всего ожидаешь

  • 4 и тому подобные вещи

    1) General subject: and things of that nature

    Универсальный русско-английский словарь > и тому подобные вещи

  • 5 я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи

    Универсальный русско-английский словарь > я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи

  • 6 лётная куртка/кожаная куртка военного образца, которую носили летчики во Вторую Мировую войну - на молнии, иногда с двумя нагрудными карманами. По-моему, в советские времена подобные куртки назывались канадка

    Орден феникса, Вещи

    Русско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > лётная куртка/кожаная куртка военного образца, которую носили летчики во Вторую Мировую войну - на молнии, иногда с двумя нагрудными карманами. По-моему, в советские времена подобные куртки назывались канадка

  • 7 оставляя

    leaving
    Оставляя в стороне исключительные случаи, упомянутые выше,... - Apart from the exceptional cases mentioned above,...
    Оставляя в стороне особые случаи, мы... - Leaving these singular cases aside, we...
    Оставляя на некоторое время в стороне вопрос, действительно ли... - Putting aside for a moment the question whether...
    Оставляя на короткое время в стороне подобные вещи, мы продолжаем... - Leaving such points for the moment, we proceed to...
    Оставляя этот случай в стороне, получаем, что... - Leaving this case out of consideration, it follows that...

    Русско-английский словарь научного общения > оставляя

  • 8 продолжать

    (= продолжить) continue, prolong, produce, extend, carry on, proceed
    В данной главе мы продолжим наше изучение... - In this chapter, we will continue our study of...
    Дав необходимые объяснения, мы теперь продолжим... - Having provided this background, we now proceed with...
    Данная процедура может быть продолжена, она приводит к... - The procedure can be continued, yielding...
    К несчастью, многие исследователи продолжают использовать... - Unfortunately, many investigators continue to use...
    Как мы должны продолжить? - How should we proceed?
    Между тем, мы могли бы продолжить... - In the interim, we may continue to...
    Можно было бы продолжить и рассмотреть... - One could proceed further and consider...
    Мы могли бы продолжить в том же духе, однако... - We could continue in this way; however,...
    Мы могли бы продолжить развитие теории... - We could go on to develop a theory of...
    Мы могли бы продолжить это рассуждение дальше. - We may take this argument further.
    Мы могли бы продолжить это рассуждение и вывести, что... - We may continue this argument and so deduce that...
    Мы могли бы также продолжить... - We could also proceed by...
    Мы можем продолжить дальше, только если... - At this point we can only proceed further if...
    Мы продолжаем вычислять... - We proceed to calculate...
    Мы продолжаем работать с... - We continue to work with...
    Мы продолжаем следующим образом. - We proceed as follows.
    Мы продолжали верить в то, что... - We persisted in the belief that...
    Мы продолжим использовать... - We shall continue to use...
    Мы продолжим наше обсуждение более детально. - We now pursue our discussion in more detail.
    Мы продолжим это в главе 4. - We shall go further into this in Chapter 4.
    Мы теперь продолжим обсуждение скорости, с которой... - We now proceed to discuss the rate at which...
    Один из способов продолжить состоит в том, чтобы предположить, что... - One way of proceeding is to suppose that...
    Оставляя на короткое время в стороне подобные вещи, мы продолжаем... - Leaving such points for the moment, we proceed to...
    Перед тем как продолжить, мы прервемся, чтобы дать... - Before going further we pause to give...
    Перед тем как продолжить, заметим, что... - Before proceeding, we observe that...
    Перед тем как продолжить, мы должны... - Before advancing further, we should...
    Перед тем как продолжить, нам необходимо ввести еще одно определение. - We need one more definition before proceeding with...
    Перед тем, как продолжить приводить примеры, мы приведем важное замечание, что... - Before proceeding to give examples, we make the important observation that...
    Прежде чем продолжить, мы будем... - Before we go any further, we shall...
    Прежде чем продолжить этот анализ, полезно... - Before proceeding with this analysis, it is useful to...
    Прежде чем мы продолжим изложение, стоит отметить, что... - Before we go further, it is worth observing that...
    Продолжим получение выражений для... - We proceed to obtain expressions for...
    Теперь давайте продолжим (изучение) систематически. - Let us now proceed systematically.
    Теперь мы продолжим выписывать... - We now proceed to write down...
    Теперь мы продолжим описание чрезвычайно общего метода... - We proceed now to describe a very general procedure for...
    Чтобы проверить эту гипотезу, мы продолжим... - То test this hypothesis, we proceed to...
    Чтобы продолжить далее, мы требуем... - In order to proceed further we require...
    Это можно было бы продолжать бесконечно. - This may be continued endlessly.

    Русско-английский словарь научного общения > продолжать

См. также в других словарях:

  • Вещи — это предметы природы или результаты труда, это исключительно телесные предметы. Объектами гражданских прав могут быть только те вещи, по поводу которых существуют экономические отношения, а именно, те вещи, которые способны удовлетворять какую… …   Большой юридический словарь

  • ВЕЩИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЗАНЯТИЙ СУПРУГОВ — в соответствии со ст. 25 КоБС вещами профессиональных занятий супругов считаются музыкальные инструменты, специальная библиотека, врачебное оборудование и тому подобные вещи, приобретенные ими в период брака. Указанные вещи являются общей… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Нужные вещи (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нужные вещи (значения). Нужные вещи Needful Things …   Википедия

  • Цельные вещи — Не следует путать с термином «Целая вещь». Односторонняя почтовая карточка с оригинальной маркой (Россия, 2006) Цельная вещь  принятое в филателии название филателистических материалов, объединяющее различные объекты коллекционирования: почтовые… …   Википедия

  • Семь смертных грехов и Четыре последние вещи (картина Босха) — …   Википедия

  • Семь смертных грехов и Четыре последние вещи — Иероним Босх Семь смертных грехов и Четыре последние вещи, 1475 1480 Доска, масло. 120 × 150 см Прадо, Мадрид «Семь смертных грехов и Четыре последние вещи» картина нидерландског …   Википедия

  • Вторая поездка в Судан —         Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… …   Жизнь животных

  • ДОКАЗАТЕЛЬСТВА БЫТИЯ БОЖИЯ — разработанные в философии и богословии теоретические аргументы, обосновывающие средствами человеческого разума необходимость признания существования Бога. В Свящ. Писании ВЗ и НЗ, к рое свидетельствует о Боге и является основанием христ. веры в… …   Православная энциклопедия

  • Семейство куньи —         (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке …   Жизнь животных

  • Галилей Галилео — Галилео Галилей: жизнь и творчество     Галилео Галилей родился в Пизе 15 февраля 1564 г. Его родители Винченцо, музыкант и коммерсант, и Джулия Амманнати.     К 1581 г. относятся письменные сведения о Галилее ученике пизанской школы. Он должен… …   Западная философия от истоков до наших дней

  • Философия сознания — Френологическая «карта сознания». Френология была одной из самых ранних попыток ответить на вопрос о том, что такое разум. Философия сознания  философская дисциплина, предметом изучения которой является природа сознания, а также соотношение… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»